Still Alive
Пользователь
Последнее редактирование модератором:
Имя Персонажа: Лилия Де Флёр.
Никнейм в лаунчере (На латинице): _Still_Alive
Никнейм в лаунчере (На латинице): _Still_Alive
Раса: Муркит (Эд).
Рост: 160 см.
Религия: Тедрос.
Рост: 160 см.
Религия: Тедрос.
1. Сила 13.
2. Ловкость 12 (+1).
3. Выносливость 10 (+1).
4. Телосложение 15.
5. Интеллект 7.
6. Мудрость 14.
7. Восприятие 8 (+1).
2. Ловкость 12 (+1).
3. Выносливость 10 (+1).
4. Телосложение 15.
5. Интеллект 7.
6. Мудрость 14.
7. Восприятие 8 (+1).
Профессия [добывающая] (при наличии): Травник.
Профессия [ремесленная] (при наличии): Алхимик.
Спец Роль: Отсуствует.
Возраст: 18 лет.
Внешность Персонажа:
Девушка восемнадцати лет, с ростом около 160 сантиметров. Её фигура, хотя и кажется хрупкой, обладает внутренней силой, что проявляется в уверенных движениях. Её кожа, светлая и нежная, обладает лёгким фарфоровым оттенком. На голове Лили красуются пара леопардовых ушей, но лишь на левом из них можно заметить черные пятна, тогда как правое ухо совершенно белое. как и ее белые пушистые волосы,которые длинной достигают до низа колен. Волосы, обладают ярко серым оттенком, который к краям становится всё темнее. Объём волос невелик, но даже с первого взгляда кажутся пушистыми, а на ощупь напоминают настоящую шерсть. Мягкие,гладкие и ухоженные,хотя всегда немного взъерошенные. Глаза девы — большие и голубые, с заострёнными зрачками. Острые клыки, чуть видимые при её улыбке, и длинные, острые ногти придают ей дикий, почти первобытный вид.
Знание Языков: Всеобщий.
Характер и Личность Персонажа:
Но в этой душе, столь непростой и терзаемой, есть и светлые стороны. Дева умеет слушать с подлинным вниманием и сочувствием, способна поддержать беседу на любую тему, ибо ум ее пытлив и любознателен. И если уж кто-то сумеет завоевать ее доверие, то обретет в ней верного и преданного спутника, готового заступиться за друга в любой ситуации.
Плюсы И Минусы
Плюсы: Она обладает выдающейся способностью быстро усваивать и запоминать информацию, что делает её ходящей книжкой по той или иной теме. Виртуозное владение мечом позволяет ей не только эффективно защищаться, но и демонстрировать грацию и силу в бою. Её глубокие знания в области алхимии и травничества открывают перед ней большие возможности для создания уникальных зелий и снадобий, что делает её ценным союзником.
Минусы: Она сталкивается с проблемами со сном, что порой приводит к усталости и снижению концентрации. Её склонность к индивидуализму затрудняет сотрудничество, особенно если она не видит в этом личной выгоды, что может вызывать недовольство у партнёров. Кроме того, она не всегда ладит с окружающими: её замкнутость и редкие разговоры создают впечатление недоступности. Проблемы с доверием также становятся преградой на пути к установлению близких отношений, и ей требуется время, чтобы открыться и позволить другим войти в её жизнь.
Квента:
Глава I
" Oшибка."
Лили... Она появилась на свет как нежданная ошибка, как последствия бездумного поступка. Её мать, Эльмира, принадлежала к племени Ха’фали и была куплена, как скотина на рынке, богачом Геральдом. Этот человек, с холодным взглядом и высоким положением, увел Эльмиру в забытое глухое село Норт Фьорда, где он превратил её жизнь в ад.Глава I
" Oшибка."
Судьба Герльда, казалось бы, была безоблачной, пока не пришла черная полоса. Внезапная смерть его родителей выбила у него почву из-под ног, и он, некогда богатый, оказался на дне. Его состояние, как песок, ускользнуло между пальцами, оставив его с горечью и ненавистью. Вскоре он стал алкоголиком, и его злоба, как ядовитая змея, ползла к Эльмире, которая была его жертвой. Каждый день она получала порцию Ежедневного надругательства, унижения и оскорблений, побоев.. он устроил настоящий ад на земле.
Когда Эльмира забеременела, это стало для неё настоящим наказанием. Хотя для Герльда это событие не значило ничего, кроме дополнительной ноши. «Умрет – не жаль, родится – ещё один раб для моих потех», – произнёс он, смеясь, когда узнал о беременности. Эльмира чувствовала, как внутри неё бушует Лилия, как маленький демон, предвосхищая все страдания, которые ожидают её. Она, словно живая бомба, готовая взорваться в любой момент.
И вот, в холодный, январский день, тринадцатого числа, когда метель завывала, Лилия, слабо вскрикнув, появилась на свет – преждевременно. Её плач, хриплый и слабый, затерялся в воевании ветра, как крик, который никого не волнует.
Эльмира, истощённая и измученная, лишь хотела отключиться от реальности, погрузившись в сон, который стал её единственным спасением. Ей было всё равно, какое имя давать этому ребенку, ведь сама она была на грани. Она давно устала от жизни, полной страданий, и единственное, чего она желала – чтобы это всё поскорее закончилось.
Глава II
"Цветок в снегу."
Детство Лили нельзя назвать спокойным или благополучным. Она стала жертвой насилия и унижений, ее использовали как раба, подобно Эльмире. На протяжении какого-то времени у девочки не было даже имени; ее называли обидными прозвищами — «питомец», «раб», «ничтожество». Особенно часто звучало «ничтожество», и Лили начала верить, что это именно то, как ее зовут. К шести годам она еще не научилась говорить, знала лишь множество бранных слов и фразу «Да, господин», которой ее обучил Геральд, уверяя, что остальное «нахуй не понадобится». Она не умела ни считать, ни писать, а когда просила Эльмиру научить ее чему-то, та лишь швыряла в нее тряпкой, отправляя мыть полы. Изредка мать показывала ей пару букв и цифр."Цветок в снегу."
К шести годам Лили уже довольно плохо читала, но постоянно практиковалась на любом тексте, который могла найти дома — будь то книги или документы. Благодаря этому ее словарный запас немного увеличился, хотя слова, кроме «Да, господин», услышать было невозможно. Она также прислушивалась к молитвам матери. Тедрос... Лили не понимала, кто это, но видела, как ее мать верит в него и каждую ночь просит освободить их от этого ада. Постепенно она осознала, что это молитвы, а Тедрос — божество, в которое так верила ее мама.
Когда Лили исполнилось восемь лет, она уже привыкла к аду в доме, ведь другой жизни не знала. Отец часто отсутствовал по восемь-десять часов, а когда возвращался, выливал свой пьяный гнев на Эльмиру и Лили. К физической боли Лили более-менее привыкла — слезы она уже не могла вызвать даже в ответ на удары. Хотя Эльмира перестала молиться и вместо этого проклинала Тедроса, Лили продолжала верить и молиться каждую ночь.
В одну глубокую ночь, казавшуюся обычной, Лили решила закрыть глаза. Однако, как только она это сделала, отец вернулся с очередной пьянки, полон ярости. Лили, не понимая, что происходит, уже хотела покинуть комнату, когда послышались громкие визги и плач Эльмиры. Внутри все сжалось от страха, и инстинкты закричали ей бежать. Она быстро надела старые потрепанные сапоги и какую-то ткань, похожую на плащ, залезла на кровать, затем на подоконник и открыла окно. Выпрыгнув, она приземлилась в мягкий, но ужасно холодный снег.
Лили начала убегать, со всех ног мчалась в лес. Лишь спустя время она остановилась, поняв, что ноги ее не держат, а тело дрожит от холода. Сделав несколько шагов из последних сил, она свернулась калачиком под деревом и просто вырубилась. Ее маленькое, не готовое к таким условиям тело быстро сдалось, не зная, как выжить.
Глава III
"Теперь ты Лилия Де Флёр. Запомни это."
Лили не помнила, что произошло дальше. Она лишь помнила, как открыла глаза и увидела старика, который тихо бурчал что-то под нос, снимая с себя плащ и заботливо укутывая ее в нее. В следующую секунду он разочарованно выдохнул и уверенно отправился в путь, крепко держа Лили на руках. Его нежные руки поглаживали ее по спине, стараясь согреть ее изможденное тело.Когда Лили вновь открыла глаза, она обнаружила себя в теплом, мягком и удобном ложе. В комнате царил приятный аромат, который обволакивал ее, заставляя желудок заурчать от голода. Из угла появился тот же старик, который ранее спас ее; он подошел ближе, потрепал ее по голове и задорно спросил, как ее зовут. Лили замялась, не зная, что ответить, и просто пожала плечами. Та не думала что клички,которыми ее называли до сих пор,подходят как имя.Старик нахмурился, опустился на одно колено и стал внимательно рассматривать малышку. После множества попыток он наконец научил ее новым словам — «Лилия Де Флёр»."Теперь ты Лилия Де Флёр. Запомни это."
- Теперь ты - Лилия Де Флёр. Запомни это и носи это имя с гордостью.
Лилию искали еще полгода после ее побега, и поиски охватили самые неожиданные места. Ее следы искали в густых лесах, где каждый шорох ветра мог оказаться знаком ее присутствия. Местные жители также стали объектами внимания: к ним приходили с вопросами, наводя справки, надеясь, что кто-то из них видел или слышал о ней.
В один из таких дней искатели направилась к дому старика, который жил на окраине деревни. Они недолго стояли на пороге, настороженно вслушиваясь в тишину в доме,но, не обнаружив никаких следов, с сомнением покинули это место. В их головах проскользнула мысль, что Лилия вряд ли смогла бы преодолеть такое расстояние пешком, и они вновь отправились в поиски, оставив старика в покое, даже не подозревая, что он мог знать больше, чем говорил.
Прошло несколько лет, и Лили росла под опекой доброго старика, которого, как оказалось, звали Альфред Де Флёр. Он жил на границе с Нитией, решив изолировать себя от людей и общества. Он стал для нее не только защитником, но и учителем, который открыл ей мир знаний и умений. Альфред обучал ее всему, чему только можно было научиться: чтению, письму, развитию речи. Он часто водил Лили в лес, где рассказывал ей о травах и их целебных свойствах, помогая вести дневник, в котором она записывала все полезные зелья и растения. Альфред также говорил ей о Тедросе, о важности любви и уважения ко всем живым существам, независимо от их расы, возраста или роста. Он делал акцент на том, что все мы в конечном счете — живые существа, заслуживающие заботы и внимания. Лили впитывала эти уроки, как губка, и с каждым днем становилась все более осознанной и чуткой.Когда Лили исполнилось четырнадцать, она превратилась в юную девушку — ловкую, гибкую, умную, с внутренним светом, который светился даже в ее молчании. В доме всегда стоял запах крепкого черного чая с гвоздикой, а чистота и порядок создавали атмосферу уюта и тепла. Лили часто убегала в лес, возвращаясь с множеством трав — как новых, так и привычных. Альфред всегда говорил, что, несмотря на свою тихую натуру, Лили была более любопытной и образованной, чем многие люди, которых он встречал.Он обучал ее владению мечом, используя деревянные мечи и палки, и каждая тренировка проходила в атмосфере радости и смеха. Старик любил шутить, и его смех облегчал душу юной леди, придавая ей уверенность в своих силах. Может быть, улыбка не светилась на ее лице так часто, и слова не вырывались из уст так часто, но Лили всегда давала Альфреду понять, как сильно она его любит и ценит. Каждый миг, проведенный с ним, был для нее бесценным, и она была благодарна ему за все, что он сделал для нее.
Глава IV
"Семена Лилий под древним дубом."
Время неумолимо тянулось вперед, и Лили, достигнув четырнадцатилетия, все чаще замечала, как дед становился все слабее. Он, мудрый старик с доброй улыбкой, всегда был для нее опорой, но сейчас его силы иссякали. Лили с трепетом заботилась о нем, стараясь сделать все возможное, чтобы облегчить его страдания. В один из вечеров, когда солнечный свет уже уступил место сумеркам, она, опустив уши, приготовила ему чашку теплого чая. Он уже не мог встать самостоятельно, и Лили с нежностью села рядом с ним на кровати, глядя в его уставшие глаза, полные заботы и мудрости."Семена Лилий под древним дубом."
- Глупый старик, - промолвила она, наблюдая за его улыбкой, которая не исчезала даже в самые трудные моменты.
Дед, словно прочитав ее мысли, произнес с легкой улыбкой:
- Лили.. знаешь, моим последним желанием является то, чтобы ты стала достойным человеком.
Ее сердце сжалось от этих слов. Она нахмурила брови, и в голосе ее проскользнула нотка сомнения:
- Достойным человеком, говоришь... И что именно ты ждешь от меня?
Старик взял ее руку, его ладонь была теплой и ободряющей.
- Поезжай в Аллию, - произнес он, словно это было единственное, что имело значение. - Там ты сможешь быть собой. Найди работу, учись...
Рука старика нежно скользнула к щеке Лили, вытирая слезинку, которая вдруг оказалась на ее лице.
- Не будь такой глупой, как твой старик. Не изолируй себя от мира. Заводи друзей, создавай семью...
Лили глубоко вдохнула, положив свою руку поверх его.
- И что дальше? Найду я работу, буду зарабатывать и обучаться, но что дальше?
Ответа она не дождалась. Глаза старика закрылись, а его рука ослабла. Лили сидела на краю кровати, позволяя слезам свободно течь. В тот момент её сердце наполнилось горькой болью, которая не поддавалась сравнению с физическими страданиями.
В тот же вечер, под гнетом утраты, Лили начала копать яму под большим, мощным деревом. Дед говорил, что сам посадил его в юности, и теперь это дерево стало местом вечного покоя. Несколько дней спустя, с трепетом и нежностью, она опустила его тело в подготовленную ямку, засыпая землей. Вокруг могилы Лили посадила семена лилий,будто бы оставляя частичку себя рядом с могилой деда. Была жуткая метель,Лили стояла перед могилой, промокшая и замерзшая до костей, с пустым взглядом, отражающим ее внутреннюю пустоту.
Сделав глубокий вздох, она вернулась в дом, собрала все необходимые вещи в рюкзак: книги, дневники, немного денег, которые нашла в заначке у деда и мешочки с некоторыми травами.
На следующее утро, облачившись в серый плащ, который скрывал ее фигуру, она надела маску на лицо, натянула капюшон и, собравшись с духом, решительно направилась в деревню, откуда должна была отправиться в порт, а затем на корабле в Аллию. Полтора часа спустя, она вошла в знакомую деревню, и мурашки пробежали по ее спине при взгляде на дом, от которого она когда-то сбежала. Ускорив шаг, она спросила у жителей дорогу к нужному человеку.
Наконец, она нашла его и, заплатив, села в телегу, которая отвезла ее в порт. Несмотря на множество вопросов которые задавал перевозчик, Лили оставалась молчалива, охваченная мыслями о будущем. Два часа спустя они доехали. Она осмотрела новое место, полное жизни и ярких красок, которые были ей знакомы лишь по книгам и картинкам.
В Аллию гражданские корабли не плыли, и Лилия понимала, что единственным вариантом для нее станет грузовое судно. Она знала, что придется дождаться темноты, чтобы бесшумно и осторожно пробраться на борт. Ночь окутала мир своим покрывалом, и, воспользовавшись этим, Лилия вышла из своего укрытия.
Она скользила между ящиками и бочками, прячась за ними и стараясь не привлечь внимания. Сердце стучало в груди, а мысли о свободе и тревоге переплетались в её голове. Наконец, она увидела подходящую коробку — большую и неприглядную, но именно то, что ей было нужно. Лилия быстро заползла внутрь, стараясь не издавать ни звука. Закрывшись, она обнаружила маленькое отверстие, через которое могла видеть и слышать все, что происходило вокруг.Темнота была жуткой, и Лилия осознала, что не знает, что именно находится в коробке, в которой она оказалась. Запахи смешивались: пряные специи, затхлость и что-то еще, придающее этому месту странную атмосферу. Ей было неудобно, но мысль о свободе придавала сил. Она напрягала уши, прислушиваясь к звукам на палубе — шаги матросов, отдаленные голоса,разговоры.. Каждое движение на борту вызывало у неё трепет, но она знала, что назад пути нет.
Глава V
"Тишина. Закат. Теплый Шоколад."
Три дня для Лили пролетели мучительно долго. Когда корабль достиг пункта назначения, она натянула маску и капюшон, потянула на себя плащ и, держа рюкзак, быстро спустилась на палубу, прячась за бочками и ящиками, удачно не привлекая внимания. Незамеченная и усталая,она наконец ступила на территорию Аллии. Глаза её метались по ярким улицам нового города. Лили сняла маску и капюшон, сделала шаг вперёд и ощутила тепло солнца. Это тепло было непривычным, но терпимым."Тишина. Закат. Теплый Шоколад."
Весь день она бродила по улицам, наблюдая за людьми и их занятиями. К вечеру, когда солнце стало опускаться, Лили поняла, что не знает, где проведёт ночь. Денег едва хватало на еду, и она решила, что лучше всего попытаться найти приют, обращаясь к разным домам. Час, два... очередная дверь захлопнулась перед ней. Лили тяжело вздохнула. В ту ночь она провела на улице под дождём, укрывшись от непогоды лишь своим плащом.
Так продолжалось несколько дней. Лили перестала искать дом и решила сосредоточиться на поиске работы. Промокшая и усталая, она подошла к последнему дому, где требовался травник. Однако, увидев её внешний вид, ей отказали. Лили, стиснув зубы, пнула ногой стену, лишь усугубив свою боль. Она собиралась уйти, как вдруг кто-то коснулся её плеча. Обернувшись, она встретила взгляд старика, который наблюдал за ней. Лили узнала в нем того старика,к которому подошла в первый раз.Он хмыкнул и велел следовать за ним. На вопросы Лили почему он следил за ней,он лишь ответил что хотел убедиться,что она достаточно упряма. Лили причины не поняла,но оттолкнула вопросы в сторону,фокусируясь на том что теперь у нее есть работа.
Оказавшись в его лаборатории, Лили узнала, что это был старый алхимик, которому нужен был помощник. С этого момента её жизнь начала меняться. У неё было мало знаний, но она старалась скрывать это, уверенно выполняя каждую задачу. Главное было — делать всё с уверенностью, и тогда никто не заподозрит её незнания. Когда старик уходил, она облегчённо вздыхала и проводила бессонные ночи за книгами, погружаясь в изучение алхимии.
Сон иногда одолевал её, но Лили продолжала учиться, как будто это было единственным смыслом её существования. Она поглощала информацию из книг и наблюдала за стариком, который заметил, что она впитывает знания. Он решил оставить её рядом, пока она не станет достаточно опытной,однако условием было то что платить он ей за работу не станет. Лилия согласилась без задней мысли.
Прошло несколько месяцев, и Лили уже начала понимать основы алхимии. Она осваивала техники и подходы, хотя её стремление к обучению не угасало. Прошло не так много времени, она уже знала практически всё, что знал старик, и работала с ним в паре, помогая как могла. В её душе оставалось место для грусти по прежней жизни, по дому, который она покинула, и по вечерам, когда она могла сидеть с Альфредом и пить теплый чай с гвоздикой,однако она отталкивала эти мысли,фокусируясь на обучении.
Старик и Лили не проводили много времени вместе. Основное время уходило на работу и учёбу, а также на поиски и сбор трав в окрестных лесах. Каждый день был насыщен рутинными заботами, но иногда между ними возникали мгновения, когда мир вокруг замирал, и они могли насладиться тишиной.
В такие редкие часы, когда работа была завершена, а вечер окутывал город мягким светом, они садились на старую скамейку в лаборатории, где царила спокойная атмосфера. Старик готовил горячий шоколад, его руки, несмотря на возраст, двигались с удивительной ловкостью. Лили наблюдала за этим ритуалом, чувствуя, как уют и тепло заполняют пространство. Они проводили вечер в полной тишине. Никаких слов или движений. Просто… пили теплый шоколад и смотрели на закат,чтобы отдохнуть от дел.
Глава VI
"Новые Горизонты и Пустой Кошелёк."
Прошло четыре года.Не так много времени оставалось до 18-летия Лили, и, казалось, каждый момент приближался к чему-то большому и неизбежному. Старик уже не мог работать, его силы иссякали, и всё больше времени он проводил с внуками, рассказывая истории, делая игрушки и вспоминая прошлое. Лили же оставалась и продолжала работать, несмотря на то, что ей уже становилось скучно. Её дни всё чаще тянулись словно бесконечные тени, а место перед столом, где она писала в своём потрёпанном дневнике, становилось для неё не столько рабочим, сколько каморой, полной разочарований. Старик замечал, как её взгляд всё чаще блуждает, а душа тянется к чему-то более яркому и широкому."Новые Горизонты и Пустой Кошелёк."
Однажды, когда Лили снова сидела за столом, погружённая в свои записи, старик, опираясь на трость, подошёл к ней. Он сел рядом, и его присутствие, тихое и уставшее, было полным какой-то невысказанной любви и заботы. Лили взглянула на него, коротко кивнула, но тут же вернулась к своему делу. Она слышала его хриплый, слабый, но отчаянный голос:
— Послушай, Лили… мне осталось не так много времени. А ты ещё молода, тебе нужно учиться, расти…
Лили подняла глаза и взглянула на него, в её взгляде был вопрос. Старик, вздохнув, достал из кармана маленький мешочек с деньгами и, не говоря ни слова, положил его на стол перед ней. Его рука, дрожащая от старости, обвела взглядом её лицо, полное недоумения.
Лили открыла рот, чтобы возразить, но старик, прервав её, продолжил:
— Ступай, Лили. Учись. Развивайся. Я уже научил тебя всему, что мог, но вижу, что тебе этого мало. Оставаясь здесь, ты не добьёшься того, к чему стремишься. Ты должна найти свой путь, а не жить в тени прошлого.
Лили не знала, что ответить. На её лице застыла растерянность, а сердце тяжело билось в груди. В конце концов, она только тихо кивнула и собрала свои вещи. В ту ночь, покидая дом старика, она не могла избавиться от чувства пустоты, но понимала, что этот шаг был неизбежным.
Туман ночи обвивал её, когда она шла по улицам города, чувствуя лёгкую дрожь от холодного ветра. Её тёмный плащ, давно потерявший свою свежесть, слегка трепыхался на ветру, когда она двигалась к порту. Словно бы сама ночь вела её к неизведанному. Придя к пристани, Лили вглядывалась в доску объявлений, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы направить её к новому пути. И тут её взгляд зацепился за слово, которое, казалось, несло с собой всё будущее — Эфем. Остров, о котором она слышала лишь в слухах. Судно, что отправлялось туда через десять минут, обещало ответить на её вопросы. Билет стоил точно столько, сколько ей дал старик. Она без раздумий купила его и поспешила на борт.
Путешествие длилось 2 недели. Эти дни казались ей вечностью, ведь для Лили время, как и жизнь, всегда было стремительным. 2 Недели на борту корабля, что словно стремился к своему назначению, разрезая волны, подобно ножу. На палубе, в пустоте океана, Лили не могла не чувствовать, как её душа, терзаемая сомнениями и надеждой, путешествует вместе с кораблем. Каюта была уютной и чистой, а еда — скромной, но вполне съедобной. Но самое главное, она была в одиночестве. Только её мысли и ветер, проносящийся через маленькое окно.
Каждый вечер она стояла на палубе, и закат, разливающийся над океаном, приносил ей какой-то мирный свет, будто сами звезды, отголоски вселенной, спускались к ней, нежно обвивая её взгляд. Она снимала капюшон и смотрела на небо, поглощённая этим огненно-пурпурным небом, что таяло в горизонте. В её мыслях всплывали слова Альфреда, которые согревали её душу.
Проснувшись на следующее утро, Лили ощутила, как тяжесть ночи всё ещё лежит на её теле. Головная боль, бессонные ночи, сомнения — всё это сжимало её грудь, как камень. Она едва смогла встать с кровати, её тело было слабо, а душа устала.
И вот, в день её восемнадцатилетия, корабль бросил якорь у берегов Эфема. Лили стояла, глядя на город, утопающий в тумане, его силуэты как бы растворялись в воздухе, словно это был не город, а воспоминание, смутный сон. Город, в котором она надеялась найти своё место.
Тело опустилось на берег, а перед ней раскинулся Эфем — величественный. Его дома, здания и улицы манили её, но она не чувствовала радости. Только то жгучее любопытство , из за которого она и приплыла,однако..
Она была здесь. Но что теперь? Денег не было, жилья,работы,знакомых.. никого не было. Только сейчас до нее дошло что она прибыла в совершенно незнакомое ей место,без плана или даже представления что делать дальше.