• Новый форум сервера Эфем

Архив Маг Кулинар [Маг| Кулинар] Мориэль Хейз. "Вода смывает все людское зло"

pivently

Пользователь
  • Последнее редактирование:
Последнее редактирование:
Никнейм:
PIVETS.
Имя персонажа:
Мориэль Хейз.

Раса:
Алари.
Рост:
175.

Вес:
60.
Возраст:
30.
Профессия [ремесленная]:
Кулинар.
Профессия [добывающая]:
Отсуцтвует на момент писание топика.

Спец роль:
Маг. Выбранная стихия - вода.
Внешность персонажа:
Ее мягкие волосы, коричневатого оттенка, обрамляли ангельское лицо. Глаза, наполнены добротой, которые являются отражением целого мира внутри девушки. Черты лица, совершенные и прекрасные, словно созданы самим гением, и вселяли в сердца людей восхищение и благоговение.
Ее фигура, словно сотворенная самими богами, расцветала в прекрасных и изящных формах. Каждое движение, плавное и элегантное, казалось танцем, созданным для толпы поклонников.
Ее одежда, сшитая с неимоверной мастерностью, подчеркивала ее неповторимость и изысканность. Платье из драгоценной ткани, украшенное вышивками из качественных нитей, словно воплощало роскошь и изящество средневекового времени.
Image

Характер и личность персонажа:
[Целеустремлённость] - С детства Мориэль была целеустремлённой и всегда стараясь прийти к своей цели несмотря ни на что.
[Доброта] - Девушка с понимаем относится к окружающим её существам И всегда готова прийти на помощь, если это будет необходимо.

Атрибуты:
1. Сила: 7.
2. Ловкость 13: (+1).
3. Выносливость:12 (+1).
4. Телосложение:8 (+1).
5. Интеллект: 14.
6. Мистицизм: 15.
7. Восприятие: 10.


Глава I. Рождение.

Рождение Мориэль было долгожданным событием. Ей было суждено стать результатом интриги двух молодых сердец человека и эльфа. Отец человек по имени Седрик, являлся моряком, что вечно находился в дороге, а мать эльф Беланор по имени Элинора была обычным травником. В ночь полнолуния, когда звезды осветили кроны деревьев своим рассеянным светом, произошло чудо. В уединенной и части города Флисбург в государстве Аллия, на мягком покрывале, эльфийка по имени Элинора пробудила рождение новой жизни. Секунда за секундой проходили, пока воздух не наполнился звонким детским смехом. Так нас свет появилась девочка, чьё имя стало Мориэль.
B24ee462db8cbad963e1b87ce990e1a9


Глава II. Детство.

Большую часть времени Мориэль проводила вместе с матерью, так как ее отец находился в долгих плаваниях. Вечерами она обучалась чтению и письму возле своей матери, хотя вначале справлялась не очень хорошо. Мама работала в маленькой лавке, где продавала разнообразные мази и отвары. Сама Мориэль была озорной душой, полным любопытства: она дружила со всеми, кто был добр к ней, радостно слушала истории покупателей своей матери. Но когда отец возвращался домой, Мориэль встречала его с открытыми объятиями. У них были уютные вечера, во время которых отец рассказывал о своих путешествиях, и девочке нравилось внимательно слушать его рассказы. В этот раз отец мог задержаться дома дольше обычного. Когда мама была на работе, отец помог дочери с чтением и письмом. И с каждым разом у Мориэль все лучше и лучше получалось.

Казалось бы, вполне обычное и хорошее детство, не так ли? Дорогой читатель, ничто не может длиться вечно, и после хорошего всегда идёт плохое. Однажды её мать не пришла домой. Отец и девочка растерянно искали ее, обходили каждый уголок города и старательно опрашивали всех, но всему городу помощи не встретили. Впустую проходили дни и недели, и в один печальный вечер, когда отец отправился на свою ежедневный осмотр леса в поисках мужчина обнаружил у дерева то, что однажды было его супругой; только по наряду он смог узнать свою жену. Завернув остатки в одежду его жены и пошел домой. Вернувшись домой, он похоронил на заднем дворе и был вынужден сообщить Мориэль дурные новости. Звери разорвали её мать на части. Девочка провела всю ночь, рыдая от боли и горя. Отец, весьма озабоченный и не зная, как успокоить свою дочь, был вынужден в тот же момент принять письмо о необходимости отправиться в долгое и рискованное плаванье понимая, что деньги на исходе, однако он не мог позволить себе оставить девочку. Нуждался в помощи, поэтому он просил своего старого знакомого Израиля забрать Мориэль к себе. Этот Израэль уже знаком был с Мориэль, ведь был лучшим другом семьи. Отец провел беседу с успокоившейся дочкой и пообещал, что как только окончится его задание, он снова будет рядом с ней. На следующее утро отец собрал необходимые вещи и направился к уже прибывшему кораблю. Попрощавшись с дочерью и сжав ее в объятиях, он не подозревал, что это будет их последняя встреча.
3685d368867fd0f1a3eaafc8c06edda0


Глава III. Юность.
2fa7469300e3cb315ed7ce0892b4e302

После отъезда отца. Мужчина рассказывал различные истории, которые очень нравились девочке. Они сразу же нашли общий язык, да и в общем проводили весело время. В первую половину дня мужчина обучал девочку грамоте. Так и проходили недели, месяцы, но папа не возвращался. Девочка начала переживать по этому поводу, но мужчина не давал грустить и рассказывал смешные истории, от которых девочка хохотала. Девочка каждое утро и вечер бегала на порт, чтобы встретить папу, но каждый раз возвращалась с тоской на душе. В один день пришло письмо адресовано Мориэль Хейз, в котором написано: “Мориэль Хейз, приносим соболезнования, ваш папа был мертв, корабль затонул при неизвестных обстоятельствах. Еще раз приносим извинения.” Мужчина решил показал это письмо девочке, когда девочка узнала о гибели последнего родного человека, она была в сильной плакала, весь оставшийся день и ночь, только на утро смогла заснуть. Мужчина пытался успокоить девочку, и сказал: “Когда твой папа отплывал, меня попросил тебе передать, что если с ним случиться беда, чтобы ты не переставала радоваться жизни, ведь ему будет спокойнее, если единственная дочь счастлива.” После этих слов, девочка начала вытирать слезы и успокаиваться.


Дни за днями шли, недели за неделями, года за годом. Мориэль уже двадцать пять лет и она уже хорошо читала и писала, но боль от утраты родной семьи. Обычно Молиэль и Израэль регулярно посещали таверну, чтобы пополнить запасы еды, ведь у мужчины не было никакого опыта в кулинарии. Однажды, когда они снова пришли в этот заведение, Молиэль решила попробовать жареную картошку с салатом, и это блюдо ее просто очаровало. Она так вдохновилась, что попросила Израэля купить ей книгу с рецептами разнообразных блюд. Мужчина был немного ошарашен этим запросом, но в конечном итоге согласился и купил книгу. Молиэль теперь каждый день занималась готовкой еды, но и все больше совершенствовалась в этом искусстве. Ее умелые руки создавали настоящие кулинарные шедевры, которые поражали вкусом с самого начала.

Израэль бы не молод, но опытным магом воды и хотел оставить последователя. Заметив трудолюбие девочки, самого начала. Решил попробовать научить девочку читать и писать руны. Ведь владение магией воды дает возможность исцелять раны и защищать себя в трудные моменты. Так началось обучение Мориэль. Девочка постепенно овладевала чтением и письмом рун под руководством Израэля. Он передавал ей всю свою мудрость и знания. С каждым днем ее успехи становились все лучше. Мужчина также часто рассказывал ей разные истории о своих подвигах в других странах, о спасении людей от чудовищных чудищ. Но потом пришлось расстаться, ведь Израэль уже не молод и желал провести остаток своей жизни в безопасном месте.


К достижению тридцати лет Молиэль пришла к определенности в своем мастерстве и стало лучше управлять водной стихией, способна придавать ей легкие и изящные формы. Она освоила основные знания о рунах воды, которые стали отправной точкой для каждого учащегося, вступающего на путь обучения водной стихии.
D5c878e578c4b47aa1c4e7ef6a75fafb

В возрасте тридцати лет Молиэль всем сердцем отдавалась стихии воды. Однако времена менялись, и учитель Израэль старел, его здоровье подводило. Молиэль была глубоко обеспокоена и тратила все свои сбережения на лечение учителя, но ни один лекарь не удавалось ему помочь. Дни шли, а Израэлю становилось все хуже. В один летний вечер, когда Молиэль вернулась домой, она увидела, что учитель находится на грани смерти. Он попросил её отплыть в Тила-Сильва, где он приобрел все свои знания и опыт – город Сармайа . Учитель сказал ей, где лежат последние деньги и настоятельно попросил отправиться в этот удивительный город. Молиэль присела рядом с ним и оставалась до самого утра, когда учитель, изо последних сил, выдал свой последний вдох. После его смерти Молиэль похоронила его с большим почтением и взяв деньги, направилась на корабль, плывущий в Тила-Сильва.

Глава IV. Эфем.


760cc7735b2b5758df5d9531744bd818

Медленно и надежно морское судно покидало пристань Флисбурга, отправляясь к очаровательным берегам Тила-Сильва. Впереди пассажиры и Молиэль, которая щедро рассчиталась за проезд, предвкушали длительное и захватывающее путешествие. День за днем, сопровождаемые постоянными остановками, они преодолевали просторы океана, неизменно мечтая о прибытии в город, о котором её говорил учитель Израэль, но
дорога и холодный шторм отклонили их от пути, когда уже были близки, и они оказались в совершенно другом месте, о котором даже не догадывались - неизведанном Эфеме.
 
Доработка.

1. Ошибки. Местами слова, иногда предложения, не согласованны между собой, усложняя тем самым восприятие сути предложения.
2. Перевести возраст на эльфийский. Разница развития эльфа и человека составляет 1 к 5. Следовательно, если ваша мать к вашим эльфийским восемнадцати лет ( это 90 лет ), ваш отец давным – давно скончался бы от старости. – Уточнить или изменить момент. В противном случае оно ломает всю последующую цепь событий.
3. «После отъезда отца, девочка старалась восстановить свои отношения с Израэлем.» - А у них были до этого какие-либо отношения, или между ними что-то случилось? - Уточнить.
4. Неподходящая мотивация на мага.
5. Глава 3. Юность – полное клише. Переделать.
6. Эфем – не город. Переделать. В довесок он не мог там получить свои все знания поскольку Эфем открыли НЕДАВНО.
7. Не ясна мотивация прибытия на Эфем.


 
Доработка.

1. Ошибки. Местами слова, иногда предложения, не согласованны между собой, усложняя тем самым восприятие сути предложения.
2. Перевести возраст на эльфийский. Разница развития эльфа и человека составляет 1 к 5. Следовательно, если ваша мать к вашим эльфийским восемнадцати лет ( это 90 лет ), ваш отец давным – давно скончался бы от старости. – Уточнить или изменить момент. В противном случае оно ломает всю последующую цепь событий.
3. «После отъезда отца, девочка старалась восстановить свои отношения с Израэлем.» - А у них были до этого какие-либо отношения, или между ними что-то случилось? - Уточнить.
4. Неподходящая мотивация на мага.
5. Глава 3. Юность – полное клише. Переделать.
6. Эфем – не город. Переделать. В довесок он не мог там получить свои все знания поскольку Эфем открыли НЕДАВНО.
7. Не ясна мотивация прибытия на Эфем.


Все ошибки указаны высшее были исправлены.
 
Доработка.

1. Как рождение ребёнка может стать непредвиденным событием?
2. Разные возраста в топике. В карточке персонажа указано что Мориэль 40 лет. В то время как ещё на момент последней главы, что? – Исправить. По меркам Алари, она уже будет дамой в возрасте.
3. Большое количество ошибок в согласовании предложений.
4. Встречается сильная тавтология на протяжении всего топика.
5. «Когда мама была на работе, отец помог дочери с чтением и письмом. И с каждым разом у Мориэль все лучше и лучше получалось.» - Ранее было указано что отец был большую часть времени плавании.
6. «…когда отец отправился на свою ежедневную прогулку по лесу в поисках своей жены…» - Поиски жены проводили в формате «прогулки» по лесу и только тогда смогли найти улику?
«Звери разорвали её мать на части.» - Он нашёл улику. Ни тела, ни засохшей крови, даже на том же найденном платье, откуда у него основания на версию это были именно дикие животные, а не какой-либо другой случай?
7. «Мужчина пытался успокоить девочку, и сказал: “Когда твой папа отплывал, меня попросил, что если с ним случиться беда, чтобы ты не переставала радоваться жизни, ведь ему будет спокойнее, если единственная дочь счастлива.” После этих слов, девочка начала вытирать слезы и успокаиваться.»
- Разве за всё проведённое время с опекуном она не догадывалась, что сидит с Израэлем по просьбе отца, раз уж это оказало на неё эффект? Это выглядит максимально странно.
8. «Дни за днями шли, недели за неделями, года за годами, да десятилетия за десятилетиями. Мориэль уже шестьдесят лет и она уже хорошо читала и писала, но боль от утраты родной семьи.» - Алари не эльфы, они не отстают в развитии от людей, в отличие от чистокровных собратьев. Недочёт, исправить.
9. «Она так вдохновилась, что попросила Израэля купить ей книгу с рецептами разнообразных блюд. Мужчина был немного ошарашен этим запросом, но в конечном итоге согласился и купил книгу. Молиэль теперь после тренировок в магии не только занималась готовкой еды, но и все больше совершенствовалась в этом искусстве. Ее умелые руки создавали настоящие кулинарные шедевры, которые поражали вкусом с самого начала.
10 Израэль бы не молод, но опытным магом воды и хотел оставить последователя. Заметив трудолюбие девочки, самого начала. Решил попробовать научить девочку читать и писать руны.»
Нарушение последовательности событий в середине главы 3.Юность. В моменте в таверне Мориэль уже практиковаться магии, однако предложением ниже указано, что он только сейчас задумался о наследовании ремесла мага и об обучении юной особы.
11. В русском языке нету слова «явственнее», а слово от которого оно происходит, имеет совершенно отличное значение. Замените да другое, более подходящее по смыслу слово.
12. С последним изменением, теперь путь до Эфема составляет две недели.

 
Доработка.

1. Как рождение ребёнка может стать непредвиденным событием?
2. Разные возраста в топике. В карточке персонажа указано что Мориэль 40 лет. В то время как ещё на момент последней главы, что? – Исправить. По меркам Алари, она уже будет дамой в возрасте.
3. Большое количество ошибок в согласовании предложений.
4. Встречается сильная тавтология на протяжении всего топика.
5. «Когда мама была на работе, отец помог дочери с чтением и письмом. И с каждым разом у Мориэль все лучше и лучше получалось.» - Ранее было указано что отец был большую часть времени плавании.
6. «…когда отец отправился на свою ежедневную прогулку по лесу в поисках своей жены…» - Поиски жены проводили в формате «прогулки» по лесу и только тогда смогли найти улику?
«Звери разорвали её мать на части.» - Он нашёл улику. Ни тела, ни засохшей крови, даже на том же найденном платье, откуда у него основания на версию это были именно дикие животные, а не какой-либо другой случай?
7. «Мужчина пытался успокоить девочку, и сказал: “Когда твой папа отплывал, меня попросил, что если с ним случиться беда, чтобы ты не переставала радоваться жизни, ведь ему будет спокойнее, если единственная дочь счастлива.” После этих слов, девочка начала вытирать слезы и успокаиваться.»
- Разве за всё проведённое время с опекуном она не догадывалась, что сидит с Израэлем по просьбе отца, раз уж это оказало на неё эффект? Это выглядит максимально странно.
8. «Дни за днями шли, недели за неделями, года за годами, да десятилетия за десятилетиями. Мориэль уже шестьдесят лет и она уже хорошо читала и писала, но боль от утраты родной семьи.» - Алари не эльфы, они не отстают в развитии от людей, в отличие от чистокровных собратьев. Недочёт, исправить.
9. «Она так вдохновилась, что попросила Израэля купить ей книгу с рецептами разнообразных блюд. Мужчина был немного ошарашен этим запросом, но в конечном итоге согласился и купил книгу. Молиэль теперь после тренировок в магии не только занималась готовкой еды, но и все больше совершенствовалась в этом искусстве. Ее умелые руки создавали настоящие кулинарные шедевры, которые поражали вкусом с самого начала.
10 Израэль бы не молод, но опытным магом воды и хотел оставить последователя. Заметив трудолюбие девочки, самого начала. Решил попробовать научить девочку читать и писать руны.»
Нарушение последовательности событий в середине главы 3.Юность. В моменте в таверне Мориэль уже практиковаться магии, однако предложением ниже указано, что он только сейчас задумался о наследовании ремесла мага и об обучении юной особы.
11. В русском языке нету слова «явственнее», а слово от которого оно происходит, имеет совершенно отличное значение. Замените да другое, более подходящее по смыслу слово.
12. С последним изменением, теперь путь до Эфема составляет две недели.

Все ошибки исправил, готов к проверке.
 
Сверху