• Новый форум сервера Эфем

Архив Травник Кулинар Тень прошлого, свет будущего | Одиссея Марфы

Dandelion

Пользователь
  • Последнее редактирование:
Последнее редактирование:
Имя персонажа: Марфа Розенвальт
Никнейм в лаунчере (На латинице): dandelion
Раса: Алари
Рост: 176 сантиметров
Религия: Религия народа Беланор – Богиня искусства Лиадриель
Атрибуты:
1. Сила - 8
2. Ловкость - 12 (+1 за алари)
3. Выносливость - 10 (+1 за алари)
4. Телосложение - 13 (+1 за алари)
5. Интеллект - 14
6. Мистицизм - 7
7. Восприятие - 15
Профессия [добывающая] (при наличии): Травник
Профессия [ремесленная] (при наличии): Кулинар
Спец роль (при наличии): -
Возраст: 19 лет​

Внешность персонажа: Рост у девушки немного ниже среднего, и худобой она особо не отличалась от большинства алари. Длинные и вьющиеся волосы Марфы были кораллового цвета, что является одним из оттенков оранжевого.
83vvvi5n.png

Ежедневно она собирает свои волосы в "полу-причёску". Такое название произошло исходя из того, что прическа напоминает комбинацию двух элементов: распущенных волос и небольшого хвостика сзади. Она придает образу женственность и непринужденный шарм. Обычно девушка завязывает волосы бантиком, дабы прибавить причёске элегантности. Также Марфа частенько заплетает в волосы цветы вишни, в связи со своей верой. Форма лица Марфы простая овальная, а кожа фарфоровая, с заметным розовым оттенком. Её глаза на первый взгляд могут показаться голубыми, и большинство людей впервые взглянув девушке в глаза не поверят в то, что на самом деле они серые. Это немного не свойственно полукровкам алари, но тем не менее этот феномен остаётся неизменным с самого рождения Марфы. Что касаемо одеяния, зачастую она носит простые платья, а поверх набрасывает свою любимую терракотовую накидку. Подчас к своему образу она добавляет корсет, который идеально сочетается с её пышными рукавами.

Характер и личность персонажа: Марфа была воспитана достаточно покладистой, однако это не проявило в ней малодушие. До определённого этапа своей жизни, девушка была достаточно эмпатичной и благородной. Всегда чтила другие культуры и религии, и не терпела ксенофобию. Но затем, по воле случая, её стала куда менее заботить судьба окружающих. Она не стала совершенно равнодушной, вовсе нет, но она уже не была такой дружелюбной какой была ранее. Возможно она захворала Алекситимией, что и стало причиной таких изменений в характере. Что же осталось неизменным для Марфы, так это её самоотверженность и красноречивость. Девушка всегда стремилась быть вежливой и дружелюбной, избегая проявлений грубости.

Экспозиция

На северо-восточном побережье королевства Аллии, на самой окраине великого леса, где шепчет ветер сквозь высокие деревья, раскинулась мизерная деревня населённая эльфами и людьми. Слегка прогалинистые тропинки, покрытые слоем мха, вились между стволами вековых деревьев, подчеркивая плавные контуры лесной зелени. Каждый шаг в этом месте напоминал о вековой тишине, разрываемой лишь пением птиц и шепотом листьев, что ложится в основу умиротворенности этого уголка природы.
Повсюду возвышались изящные деревянные строения, тонкие башенки и тёмно-коричневые крыши. На фасадах домов были вырезаны узоры, которые представляли собой сложные переплетения ветвей и звёзд.
acd350fc179c548091166071768feb2d5f57ba0ar4-750-375_00.jpg
Такие рисунки являясь своеобразным отражением эльфийской природной эстетики, что делало деревню ещё более сказочной.

Тропы вели к маленьким аллеям, завитыми вокруг ветвями колючих роз, которые наполняли воздух свежим запахом листьев и сладким ароматом цветов. Дома эльфов украшались разноцветными лентами и кружевами, которые развевались на легком ветру. В скрытых садах у домов процветали яркие цветы, раскрывая свою красоту под лучами утреннего солнца. Оживление в деревне создавала группа эльфийских детей, играющая во дворах их уютных домов. Их смех и радостные крики наполняли воздух, создавая атмосферу бесконечного лета.

Внезапная тень омрачила этот уголок умиротворенности. Тревожный ветер нашёптывал о предстоящей буре, а аллеи, что раньше были заполнены пением птиц, теперь наполнились неясным тихим беспокойством. Изначально неприметные силуэты на горизонте, словно туманный призрак, приближались все быстрее. Только появившиеся на горизонте фигуры обозначили источник этой тени. Группа разбойников ворвалась в деревню, и их мрачные фигуры стали контрастом к ярким краскам жизни, что ранее царили в этом уголке природы.

Вместо детского смеха и радостных криков, в воздухе раздавались военные кличи и стоны разбойников. Дома, что прежде украшались цветами и лентами, теперь были покрыты языками пламени. Эльфийские дети, вместо беззаботной игры, прятались в углах своих разрушенных домов, а вместо радости в глазах был страх. Под весом беспощадной атаки разбойников, деревня потеряла свою прежнюю идиллию и превратилась в поле битвы.

В конце этой ужасающей сцены стояла разрушенная деревня, а разбойники, зверски подавив сопротивление, уходили, оставляя позади полыхающие руины. Души, оставшиеся в пепелищах, склонились перед страшной реальностью — место, которое когда-то было домом, превратилось в поле битвы и место печали.

Первые шаги в бескрайнем путешествии

В небольшой деревушке эльфов, расположенной на северо-восточном берегу Аллии, началась история жизни Марфы, будущей наследницы влиятельного главы деревни, Эдуарда Розенвальта и его супруги Маргарет. Этот день стал особым для всех жителей, так как малышка была долгожданным подарком от природы. Новость о рождении Марфы распространилась достаточно быстро, и вскоре деревня наполнилась радостью и праздничным настроением. Родители были счастливы до предела. Увидев свою дочь впервые, они поняли, что в её лице живет нечто особенное. Рыжие волосы, серые глаза и острые ушки делали Марфу похожей на эльфов своего рода, но в то же время, она несла в себе уникальное очарование.

Отец, глава семейства, хотел воспитать в ней грамотную и культурную даму. Он нанял опытную гувернантку, чтобы дочь овладела искусством слова и литературы. Эдуард мечтал, чтобы Марфа была не только красивой, но и умной, чтобы своей красотой и умом она могла вдохновлять и вести свой народ в будущем. По мимо того чтобы воспитать в дочери достойную и благородную наследницу, отец так же хотел оборудовать Марфу бытовыми навыками и самостоятельностью. Эдуард с Маргарет пришли к выводу, что лучшим вариантом будет обучить девочку готовке, ведь кулинария считается важнейшим аспектом повседневной жизни. И так в свободное от работы время, матерь юной девы обучала её кулинарии.


Всё началось с того как за густыми стенами и дубовыми дверьми кухни, Марфа впервые познакомилась с миром простых ингредиентов и хитрых методов приготовления. Мать внимательно рассказывала о том, как использование специй стало неотъемлемой частью кулинарных традиций, и как травы, такие как розмарин, тимьян и шалфей, придавали блюдам уникальный аромат. Она делилась тайнами отваривания, обжаривания и выпечки, раскрывая перед дочерью искусство превращения простых ингредиентов в настоящие шедевры. Вместе с тем материнские уроки включали в себя не только технические аспекты, но и важность приготовления блюд с любовью и заботой. Каждое блюдо становилось своего рода искусством, воплощением вкусовых предпочтений и индивидуальности того, кто его готовил.
Так, под руководством своей матери, Марфа научилась не только готовить вкусные блюда, но и творчески подходить к готовке. Кулинарное искусство становилось для неё не просто набором навыков, но и способом самовыражения в мире вкусов и ароматов.

Иллюзии и реальность

Своё детство Марфа посвятила творчеству. С каждым днём девочка всё лучше осваивала искусство литературы, открывая для себя множество возможностей.
Она часто писала различные рассказы, и у неё это получалось достаточно хорошо. Но особенно Марфа любила сочинять стихи. Ей очень нравилось, как красиво и волшебно можно излагать свои чувства в строках стихов. И также ей нравилась их огромная разнообразность стилей: все они такие разные, но в то же время прекрасные.

Помимо стихов, Марфа находила прекрасным кулинарию, к которой её приучили с малых лет. Проводя много свободного времени на кухне, она узнавала всё больше нового. Готовка стала для неё не просто рутинным обязательством, а целым отдельным миром, в котором она могла собственноручно создавать разные вкусности. Марфа очень любила процесс готовки, однако уютная и тёплая атмосфера за обеденным столом радовала её больше всего. Когда они всей семьей собирались вокруг стола, аромат свежих блюд наполнял комнату, словно невидимое заклинание, создавалась особая гармония. Сияющие свечи и тепло от пламени камина создавали уют, а смех и радостные разговоры делали каждый обед неповторимым праздником. Тёплая атмосфера словно обволакивала Марфу, заставляя её чувствовать себя любимой и важной частью этой волшебной семейной традиции.

В подростковом возрасте, девочка стала помогать маме на работе, готовя вместе с ней на кухне местного трактира. С годами, Марфа становилась все более уверенной в себе и своих кулинарных способностях. Она стала особенно ответственной и прилежной девочкой, что вызывало восхищение даже у взрослых.

Со временем в жизни Марфы наступили перемены. Её отец, Эдуард, стал все более углублённым в свои заботы, редко проводил с дочерью время и иногда даже ускользал от семейных трапез, что глубоко огорчало девочку. И Маргарет, матерь Марфы, тоже постепенно изменила своё поведение.
Заметив эти перемены в семейной атмосфере, Марфа почувствовала беспокойство и любопытство. Без прямого обсуждения с родителями она узнала от матери, что отец испытывает сложности в управлении деревней, что стало основой для его поведения.

В сердце Марфы зародилось неопределенное чувство одиночества. Всю свою сознательную жизнь родители были для неё как надёжные друзья, и их отдалённость создавала внутреннюю пустоту. Отец, погружённый в свои дела, почти не появлялся дома, а мать, ранее преданная и внимательная, стала более углублённой в свои мысли, оставляя Марфу без привычного тёплого внимания. Девочка иногда обменивалась короткими диалогами со своей гувернанткой, но их встречи были больше домашними занятиями, чем возможностью настоящего общения.

Дети в деревне испытывали к Марфе неприязнь. Её талант и успех вызывали у них зависть. Они видели ее как нечто недостижимое, нечто, что выставляло их же усилия в тень. Поэтому все попытки девочки подружится, заканчивались тем, что дети, словно ветер, разлетались, избегая её взгляда.
В этом новом мире Марфа начинала постигать смысл одиночества, и его непривычное течение стало её постоянным спутником.

Шепот ветра о гибели

Несколько лет спустя, надежные и тёплые отношения с родителями остались в забытом прошлом. Марфа выросла именно такой, какой её хотели воспитать Розенвальты. Однако из-за их неосторожности и пренебрежения, девушка лишилась самого важного для неё — поддержки и понимания. Каждый шаг в её жизни был тщательно запланирован, каждое решение принималось с учётом ожиданий, наложенных ещё в детстве. Марфа стала наследницей деревни и даже нашла подходящего молодого человека, согласного стать её супругом. Однако внутри неё что-то тихо протестовало. Она ощущала, что теряет свою собственность, свою идентичность. Стремясь удовлетворить ожидания окружающих, она забыла, кем она хочет быть на самом деле. Сквозь блеск свадебного платья и улыбки гостей проглядывала тень утраченных мечтаний.

Жизнь в браке совсем не радовала Марфу. Её супруг, казавшийся подходящим на бумаге, оказался тираном. С самого начала девушка замечала в нем вспыльчивый характер, который выделялся на фоне сладкой речи, звучавшей с его уст. С течением времени он стал позволять себе поднимать на супругу руку, а в постели обращался с ней как со скотом, что лишило её последней иллюзии о счастливом браке. Вместо того чтобы быть поддержкой, он стал источником страданий. Марфа, впервые почувствовавшая себя свободной от родительских ожиданий, оказалась вновь запертой в стенах брака, который был заключен не из-за любви, а чтобы обрести власть.

Марфу больше не радовала даже готовка, а все стихи были наполнены печалью и терзающей пустотой. Её муж Кристофер, упиваясь властью над ней, вписывал свои правила в каждый аспект её жизни. В свете заглушенных свечей, ужины превратились в монотонные акты подавления, где накрытый стол служил сковывающим алтарем. Девушка, вместо того чтобы выбирать ингредиенты с любовью, теперь подчинялась его прихотям, приготавливая бесчувственные блюда, лишенные вкуса и души. Каждая ночь, проведенная рядом с мужем, становилась для Марфы подобием ада. Тени, мерцающие в полутьме, скрывали отражение беспокойства в ее глазах. Деликатные звуки ночи, когда-то приносившие умиротворение, теперь несли в себе груз несказанных страхов и молчаливых молитв. Постепенно гасла душевная светлота, оставляя лишь холодный отпечаток разочарования на ее лице, пока мрак не поглощал ее внутренний мир.

Девушка терпела такое отношение к себе до тех пор, пока однажды в мрачную ночь, Кристофер не вернулся домой обволочённый аурой агрессии и полностью поглощённый алкоголем. Его глаза сверкали ненавистью, а на его лице была вырисована лишь мрачная тень злобы. Марфа, ставшая жертвой его беспредельной ярости, испытала на себе весь ужас его гнева. В этот удушающий момент, освещённый лишь дрожащим светом одинокой лампы, муж перешёл все границы. Его рука, однажды обещавшая защиту и тепло, теперь стала инструментом жестокости. От каждого удара звучал стон утраченной надежды, а каждая ссадина, оставленная на теле Марфы, являла собой немой крик её страданий. После этой мучительной сцены Кристофер отправился в спальню, оставив свою супругу лежащей на полу прихожей, скорчившись от боли. В тишине остался лишь горький привкус предательства и тяжелое бремя разрушенного доверия.

Сознание, пронизанное болью и страхом, наконец, пробудило в девушке решимость. Силой воли, она собрала последние капли сил, чтобы покинуть этот дом ужаса. Она шла, не оглядываясь, словно тень, прокладывая свой путь под лунным светом. Каждый шаг был как побег от ужасов, каждый вздох – как освобождение от угнетения. Темные улицы молчали, поддакивая ей в этом бегстве, а луна, как верный свидетель, освещала ей путь.

В борьбе с чувством отчаяния, Марфа погружалась в вихри своих мыслей, перебирая каждое несправедливое мгновение своей жизни. В тот миг она воспряла в ненависти к этому месту и тем, кто окружал её на протяжении всей жизни. Больше не было желания возвратиться к тем, кто предал её, когда её душе была нужна поддержка. Полная решимости Марфа приняла решение покинуть деревню, отрывшись от корней, как от тяжёлых оков прошлого. Взобравшись на холм, который возвышался над дремучими лесами, она встретила свой последний рассвет, взирая на место, что когда-то было её родным домом. В этот момент, когда последние силы покинули её обессиленное тело, она упала на землю, освобождая свой разум от всех тяжестей.

Сон её был недолгим, ведь странные и громкие звуки внезапно разбудили её. Секунды слились в бесформенную массу, пока грозные звуки не рванули в её сознание. Сонные туманы быстро рассеялись, и перед ней открылась картина ужаса — её деревня в огне, дома охватили языки пламени, а некогда красивый рассвет, залился ужасающими красками кровавой бойни. Как будто проклятие сгустилось в воздухе, она осознала, что стала свидетельницей кошмарной атаки. Воспоминания о мрачной ночи внезапно смешались с кровавой реальностью, и Марфа была погружена в хаос, который разыгрывался прямо перед её глазами. В её голове сначала возник вопрос: "Что происходит? Где мои родители?" Затем волнение и паника овладели ею. В порыве эмоций, отступая шаг за шагом, Марфа не заметила, как земля у подножия холма под ногами отступила, и она не смогла удержаться. Голова с силой ударилась о камни, и темнота окутала её сознание.

В омуте забвения

Марфа очнулась с тяжёлой головной болью. В её сознании царил хаос, а в уме клубилась пустота. Она медленно приходила в себя, воспоминания казались недосягаемыми, как будто затерялись глубоко в тумане. Судорожно пытаясь вспомнить, она обнаружила, что не знает, кто она, откуда, и что с ней произошло. Чувство потери собственной личности окутало её, словно невидимый туман. Сердце стремительно забилось, а глаза скользили по незнакомому окружению. Всё вокруг казалось чужим и непонятным. Марфа пыталась найти хоть какие-то намёки на следы своего прошлого, но воспоминания ускользали, как песчинки между пальцами. Она была потеряна в собственном мире, лишённом опоры и определённости. Девушка решила взять себя в руки и отправилась прямиком сквозь лес. Вокруг неё не было никого, кроме столетних деревьев, которые то и дело шептались, будто пытаясь подсказать ей правильный путь.

Скитаясь среди лесов, Марфа нашла в этой зелёной гуще свою новую жизнь. Забытая, но не сломленная, она легко освоила приготовление еды под открытым небом. Огонь стал её союзником, а природа — учителем. Всё, что росло и зеленело вокруг, стало её книгой. Она обучилась разбираться в травах, видя в каждом листочке нечто большее, чем просто растение. Этот новый путь стал для неё своеобразным воскрешением, где потеря переросла в обретение.

Однажды, когда её руки собирали травы, а сердце наполнялось песней природы, в её голове прозвучал женский голос: "...А вот это Базилик. Так Марфа, всё запомнила?" Этот таинственный разговор в её сознании прозвучал словно подсказка, и она предположила, что это могло быть её настоящим именем. Таким образом, сквозь туман забвения, она начала раскрывать страницы своей утерянной истории.

Путь сквозь леса в светлое будущее


Долгие месяцы проведённые среди древесных тропинок, где дни и ночи плавали в зелёной гармонии, привели Марфу к краю леса. Там, в расстоянии, где деревья уступали место открытым небесам, она невольно замерла. Перед ней, словно подарок судьбы, раскинулся город Флисбург. Из тени леса, девушка впервые увидела мачты кораблей, танцующие на горизонте, и крыши домов мерцающих под лучами солнца. Это был город, погружённый в морские тайны и приключения, протягивающий к ней свои невиданные до этого объятия. В тот момент, когда её взгляд встретил бескрайнее море, скитания по лесу казались всего лишь вступлением в великое приключение.

Марфа медленно шагала по тесным улочкам порта Флисбурга, недоуменно вглядываясь в окружающее. Взгляд её блуждал среди красивых домов, корабельных мачт, и живописных таверн, создавая живописный пейзаж. Для неё каждый камень, каждая деревянная доска стали пазлами, пытающимися воссоздать изображение прошлого, утонувшего где-то глубоко в омуте забвения. Марфа ощущала пустоту в своей памяти, словно путешественник, потерявший карту по дороге в незнакомую страну. Внутри её бурлили чувства удивления и одновременно чего-то неведомого. Трудно было поверить, что она, когда-то знала этот мир так же, как знала свои собственные мысли.

Флисбург, с его суетливой атмосферой, оказался местом, где струились тысячи историй. От новаторских судов, готовых отправиться в неизведанные морские просторы, до старых деревянных домов, каждый с своей собственной историей. Она пройдя по улицам, и обращая внимание на каждую деталь, как будто пыталась впитать в себя частицы забытого прошлого. Вновь среди этой морской суеты, девушка пыталась найти свою точку опоры, свой след во времени, который приведет её к разгадке.

Марфа продолжала блуждать по улочкам порта Флисбурга, еще не отпуская своих замысловатых размышлений о прошлом. В её сердце тлело любопытство, и каждый уголок города казался каким-то знакомым, хотя память предательски ускользала от неё.

И вот, в одном из уютных переулков, девушка заметила нечто, что привлекло её внимание. Старый морской картографический компас лежал на каменной ступеньке, словно утраченный артефакт, потерянный во времени. Стрелка компаса указывала на восток, в сторону открытого моря и неведомых земель. Эта необычная находка пробудила в ней стремление исследовать мир, даже несмотря на утрату памяти. Странное волнение охватило Марфу, и она решила, что этот компас станет её проводником в новую главу жизни. С чувством решимости, она направилась к порту, где корабли качались на волнах, маня в неизведанные дали. Но как приступить к этому новому этапу без средств и связей в порту?

Её взгляд упал на громадный корабль, возвышающийся среди остальных, словно величественная волна среди морских путей. Решившись на рискованный шаг, Марфа подкралась к судну, используя тени, проложившиеся сквозь порт. Незаметно, как призрак, она прокралась мимо моряков, занятых своими делами. С каждым шагом её напряжение росло, но она несла в себе твёрдую уверенность в неизбежности своего путешествия.
Когда Марфа оказалась у самого борта корабля, она нашла подходящее укрытие среди бочек и веревок. Внимательно оглядевшись, убедившись, что никто не следит за ней, она проворно взобралась по стремянке на борт.
Так, Марфа проникла на борт корабля, готовая отправиться далеко в неизведанность, и начать познавать свою жизнь с чистого листа.
 

1. Имя "Дайенерис" принадлежит крайне известному персонажу из книг Джорджа Мартина и сериала Игра Престолов. Меняй.
2. Деревня, наполненная исключительно алари - невероятное явление. Они метисы. Их маловато, чтобы набрать даже "небольшую" деревню.

раскинулась небольшая деревня полукровок алари.

3. У дворфов нет ни единой причины нападать на Аллию. Они союзники. Данное событие было бы отмечено в событиях мира Этерии.

На горизонте маячили формы тяжело вооруженных дворфов из Сэролдина, их доспехи блескали под лучами утреннего солнца, словно предвестие неотвратимой тьмы. Грозные молоты и топоры поднятые в воздух, отражали угрозу, их взгляды наполнены решимостью и стремлением к завоеванию.

4. Лампочка... Возможно, я не правильно понял, однако лучше смени более подходящим синонимом.


5. Путь до Эфема длится две недели. За этот срок её что, никто не обнаружил?

Доработка.png

oldhunter3578 – Дискорд проверяющего.

1 / 3.
 

1. Имя "Дайенерис" принадлежит крайне известному персонажу из книг Джорджа Мартина и сериала Игра Престолов. Меняй.
2. Деревня, наполненная исключительно алари - невероятное явление. Они метисы. Их маловато, чтобы набрать даже "небольшую" деревню.



3. У дворфов нет ни единой причины нападать на Аллию. Они союзники. Данное событие было бы отмечено в событиях мира Этерии.



4. Лампочка... Возможно, я не правильно понял, однако лучше смени более подходящим синонимом.



5. Путь до Эфема длится две недели. За этот срок её что, никто не обнаружил?


oldhunter3578 – Дискорд проверяющего.

1 / 3.
Всё исправлено, и в отношении последнего пункта я внесла некоторые коррективы. Могу аргументировать тем, что это был линейный корабль, который, как известно, вмещает в среднем около 500 человек. Таким образом, на таком судне вполне можно было бы спрятаться и на более продолжительный период.
 
  • Последнее редактирование:
Последнее редактирование:
Пушистый гость

image (10).png
v2.png
v3.png
v4.png



Автор CCки: Foring
 
Оценка СС

Качество подачи - 14 баллов


Сложность ситуации - 5 баллов

Качество игры персонажа - 35 баллов

Грамматическая оценка/объём - 10 баллов


Итог - 64 балла
 
Сверху